در حال بررسی اطلاعات
قیمت اصلی 65,000 تومان بود.52,000 تومانقیمت فعلی 52,000 تومان است.
کتاب دلدادگان داستان دلدادگی لورنزو و لوسیا است. داستان به جنگ استان لومباردی و اشغال شمال کشور ایتالیا در سال 1628 مربوط می شود. این استان در این جنگ سی ساله به اشغال کشور اسپانیا درآمده بود. دو جوان داستان ما هر دو از خانواده دهقانان اند که درصدد تدارک دیدن جشن عروسی خود هستند. ولی یکی از اشراف شهر که حاکم زورگو و خشن آن روزگار است، برای لوسیا نقشه ای دارد و آنها به همین دلیل مجبور می شوند نقشه ای برای فرار خود از شهر بکشند. سفر آنها با دوران جنگ، قحطی و شیوع طاعون در این کشور همزمان می شود. آیا این مسیر پر فراز و نشیب می تواند مانع عشق آن دو شود؟ برای اطلاع از ادامه داستان، این کتاب منتشر شده در انتشارات پرتقال را تهیه کنید.
کتاب دلدادگان
نگارنده: اومبرتو اکو
مترجم: غلامرضا امامی
تعداد صفحه ها: 100
گروه سنی: 7 تا 12 سال
ناشر: انتشارات پرتقال
کتاب دلدادگان از روی اثر معروف آلساندرو مانزونی، شاعر ایتالیایی، بازنویسی شده است. وی نوشتن این داستان زیبا را از سال 1821 آغاز کرد و تا بیست سال به طول انجامید. دلدادگان را نخستین داستان مهم بلند ایتالیا می دانند. این داستان مهم توانست تأثیر بسیاری بر نویسندگان بعد از خودش داشته باشد.
نویسنده این کتاب اومبرتو اکو نشانه شناس، فیلسوف، منتقد ادبی و رمان نویس اهل ایتالیا است. اومبرتو در پنجم ژانویه سال ۱۹۳۲ در ایتالیا به دنیا آمد. او بعد از گرفتن مدرک دکتری در چند دانشگاه شروع به تدریس کرد. او کتاب هایی برای کودکان نوشت و در سال ۲۰۰۵، موفق به کسب جایزه شد. او رمان نویسی مشهور است که توانسته است به خوبی داستان قدیمی دلدادگان را بازنویسی کند. اومبرتو بعد از سال ها فعالیت مختلف ادبی و علمی در نوزدهم فوریه ۲۰۱۶ در میلان دار فانی را وداع گفت.
اومبرتو اکو نویسنده
مترجم این کتاب نیز غلامرضا امامی است. او ششم شهریور سال 1325 در اراک به دنیا آمده است. او نویسنده و مترجمی است که تا کنون بیشتر از ۷۰ کتاب را به چاپ رسانده است. وقتی که فقط ۱۶ سال داشت، نخستین کتابش را در مشهد چاپ کرد. وی سال ها بعد در کانون پرورش فکری کودکان فعالیت داشت. او بعد از آن به ایتالیا رفت و سال ها است که در ایتالیا زندگی می کند. بیش از ده عنوان کتاب را از فارسی به ایتالیایی برگردانده است.
دوست داران ادبیات نوجوان از خواندن این داستان لذت خواهند برد و با خرید کتاب کودک و نوجوان می توانید آن ها را با دنیای دیگری آشنا کنید.
لورنزو پسر خوبی بود، ولی با کله شقی از دهان خدمتکار بیرون کشید که ماجرا چیست و فهمید همه چیز زیر سر دن رودریگو است. لورنزو به سرعت به سوی خانه لوچیا دوید و ماجرا را برای نامزدش و مادر نامزدش، آنیزه، تعریف کرد و گفت آن حاکم نامرد چه توطئه ای چیده است. لورنزو نه تنها آدم زودرنجی بود، بلکه مثل همه آدم های آن دوره، همیشه خنجری به شال کمرش می بست. برای همین به همه اعلام کرد که الان به قصر دن رودریگو می رود و خون به پا می کند. تصور کنید، آدمی که هیچ وقت آزارش حتی به مورچه ای نرسیده بود، باید در برابر آن همه تبهکار چه می کرد. ولی خونش به جوش آمده بود و به این چیزها فکر نمی کرد.
مادر لوچیا پیشنهاد کرد به جای کشتار و خون ریزی، از وکیل مدافع ماهری کمک بگیرد؛ وکیل مدافعی که بتواند با زیرکی و زرنگی از پس دعواهای پیچیده هم بربیاید. آن روزها به چنین وکیل هایی شارلاتان می گفتند. لورنزو به خانه وکیل رفت و دو مرغ چاق و چله برایش هدیه برد. اول از شدت ناراحتی نمی توانست مشکل را درست توضیح بدهد.
غلامرضا امامی مترجم
کتاب دلدادگان بدون شک داستانی روان برای نوجوانان است که با توجه به دایره لغات و سطح اطلاعات عمومی آنها نوشته شده است. از سوی دیگر، این داستان مسائل جنگ و داستان عاشقانه را با هم همزمان پیش برده است و برای همه از نه سال تا نود سال جذاب خواهد بود. البته دختران بیشتر از پسران طرفدار داستان ها و رمان های عاشقانه هستند که ممکن است درباره فرزندان شما نیز صدق کند. می توانید این رمان عاشقانه مناسب نوجوانان را از بانک کتاب مارکا تهیه کنید.
مشخصات کالا | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||
More | ||||||||||||||
|
لطفا نظر خود را در مورد این کالا بیان کنید.
دیدگاهتان را بنویسید