در حال بررسی اطلاعات
قیمت اصلی 59,000 تومان بود.47,200 تومانقیمت فعلی 47,200 تومان است.
کتاب دِرِکِ عربده کش به شهر آمد درباره درک است که وارد شهر می شود و اهالی آن را به وحشت می اندازد. این کتاب نوشته ماری کاسانوا است و شیدا رنجبر نیز آن را به فارسی برگردانده است. مترجم و نویسنده کتاب هر دو از فعالان حوزه کتاب کودک و نوجوان به شمار می روند.
کتاب دِرِکِ عربده کش به شهر آمد و همه از ترس شروع به لرزیدن کردند. انگشت های او بدنش را می خاراند. او از این فروشگاه به آن فروشگاه می رود و دنبال چیزی می گردد که بتواند درمانی برای بی قراری اش بیابد. اما کسی به نام سام پیدا می شود که به کمک او می آید. او که تمام مدت پشت سر دِرِک راه می رود، خودش روزی به این درد گرفتار بوده است و تنها کسی است که می تواند به او کمک کند. این کتاب ماجراجویانه منتشر شده در انتشارات پرتقال می تواند فرزند شما را به دنیای خیال ببرد.
نگارنده: ماری کاسانوا
مترجم: شیدا رنجبر
تعداد صفحه ها: 40
گروه سنی: 7 تا 12 سال
ناشر: انتشارات پرتقال
کتاب دِرِکِ عربده کش به شهر آمد یک کتاب تخیلی است. نویسنده کتاب خانم ماری کاسانوا و مترجم آن نیز خانم شیدا رنجبر است. داستان پردازی در این کتاب و ایجاد تعلیق در آن به شکلی است که خواننده را تا به آخر با خود می کشاند.
همان طور که از نام کتاب بر می آید، نام قهرمان این داستان دِرِک است. روند داستان بر مبنای اتفاقاتی که برای او می افتد، پیش می رود. البته در بخشی از داستان سام نیز وارد قصه می شود و جهت ماجرا را به سمت سویی دیگر سوق می دهد. داستانی پر کشش و جاذبه که بسیار سرگرم کننده نیز هست.
نام نویسنده کتاب ماری کاسانوا است که در دوم فوریه سال 1957 در امریکا به دنیا آمده است. او نوشتن 39 کتاب تصویری و تاریخی را در کارنامه خود به ثبت رسانده است. این خانم نویسنده در سیزدهم سپتامبر سال 2019 در 110 سالگی درگذشت. جانشین او، مسن ترین فرد زنده در شهر ایل دو فرانس گابریل اورماند شناخته شد.
نام مترجم نیز خانم شیدا رنجبر است که کتاب های بسیاری را برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده است. برای خرید کتاب کودک و نوجوان می توانید به نام نویسنده و مترجم نیز دقت کنید.
ولی فکر کردم، اتفاقاً دِرِک عربده کش خوب موقعی آمده است، چون تازه با توپ شیشه پنجره ای را شکسته بودم! بابا همیشه می گوید: «سام، تو فقط مایه دردسری، و مثل یک بچه گربه شیطان و بازیگوش.»
برای همین، وقتی دِرِک عربده کش با عصبانیت توی پستخانه رفت، جارویم را انداختم و دنبالش راه افتادم.
توی پستخانه مرد یاغی داد زد: «من دنبال چیزی می گردم تا این گربه بی قراری را که امانم را بریده خوب کند.» و با انگشت هایش هی خودش را خارید و مالید!
مترجم کتاب دِرِکِ عربده کش به شهر آمد خانم شیدا رنجبر است. او در سال 1340 به دنیا آمده است. تحصیلات خود را در رشته بهداشت به پایان رسانده است، اما به خاطر علاقه ای که به نوشتن داشت، در رشته دانشگاهی اش مشغول کار نشد و بعد از گذراندن کلاس های داستان نویسی وارد حوزه نوشتن شد. داستان های کوتاهی که برای کودکان می نویسد، در نشریه دوچرخه به چاپ می رسیدند. از سال 1371 با شورای کتاب کودک همکاری خود را آغاز می کند. در آن زمان با کتاب ماه کودک و نوجوان همکاری می کند. وی ترجمه 80 کتاب را در کارنامه خود دارد که اولین آنها را در سال 1378 به چاپ رسانده است. در این زمینه جوایزی را هم از آن خود کرده است. به دلیل تجربه اش در نویسندگی و ترجمه کتاب های کودک و نوجوان، در مراحل مختلف به بررسی کتاب ها پرداخته و در برخی از مراحل نیز نقش داور را داشته است.
کتاب روزی که دِرِکِ عربده کش به شهر آمد یک داستان است که فرزندانتان را به دنیای خیال پرتاب می کند. خانواده هایی که دوست دارند بچه ها را با دنیای داستان آشنا کنند، می توانند از طریق بانک کتاب مارکا این کتاب را برای آنها تهیه کنند. بچه ها با خواندن داستان ها درس زندگی کردن می آموزند و خیلی چیزها را به طور ناخودآگاه یاد می گیرند.
مشخصات کالا | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
لطفا نظر خود را در مورد این کالا بیان کنید.
دیدگاهتان را بنویسید