در حال بررسی اطلاعات
قیمت اصلی 5,000 تومان بود.4,500 تومانقیمت فعلی 4,500 تومان است.
ناموجود
اگر میخواهید در رابطه با کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی اطلاعاتی به دست بیاورید، تا انتهای این مقاله با ما همراه باشید؛ ما در این مقاله در نظر داریم، در رابطه با موضوع محتوای داخل کتاب، سرفصلهای کتاب و همچنین در رابطه با نویسنده و مخاطبان این کتاب، بحث نماییم.
معنیهای متفاوت هر کلمه در اکثر موارد به دقت از یکدیگر در این کتاب، تفکیک و جدا شده است؛ این تفکیک بر خلاف شیوه فرهنگهای موجود، تنها راه شمارهگذاری صرف، صورت نگرفتهاست؛ بلکه در این کتاب تلاش شده تا استفاده کننده از راه اشارات گوناگون و متفاوت، به معادلفارسی مورد نظر نزدیکتر شود.
در این کتاب بیش از ۱۶ هزار واژه رایج امروزی و ۷۵ هزار واژه فرعی، که شامل مثالهای کاربردی و ترکیبهای گوناگون و اصطلاحات و تعابیر ضرب المثلها میباشد، نوشته شده است. در این کتاب با استفاده از دو خط متفاوت از دو جهت مقابل لغات نوشته شده است، تا تعداد بیشتری اصطلاح مثال و کاربردی در آن جای گیرد.کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی توسط سید رضا کاظمینی نوشته شده و به وسیله انتشارات نشر روان به چاپ رسیده است.
کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی، جزو دسته کتابهای فرهنگ لغت و زبان میباشد و مورد استفاده دانشجویان این رشتهها نیز است؛ به همین دلیل این کتاب جزو دسته کتابهای دانشگاهی است. دانشجویان و علاقهمندان میتوانند از طریق سایت بانک کتاب نسبت به خرید اینترنتی کتابهای دانشگاهی خود اقدام کنند.
از این کتاب در زمانهایی که احتیاج داشتید در مورد لغات و اصطلاحات آلمانی، و چه در مورد معادلهای فارسی و مرتبه زبانی واژهها نیز اطلاعاتی به دست بیاورید؛ میتوانید از این کتاب استفاده نمایید. برای واژههای این کتاب مرتبه سازی به صورت، فضیح، عامیانه، رکیک و… صورت گرفتهاست.در این کتاب تفکیک معانی، از راه توضیح کوتاه فارسی نیز انجام گرفته است؛ که در بین معادلهای فارسی این کلمات یا حوزه معنایی با زبان تخصصی و… اشاره شده تا راهنماییهای لازم را به دست بیاورید.
مخاطبان کتابهای فرهنگ دو زبانه، خوانندگان فارسی میباشند. در این کتاب کوشش شده تا کتاب فرهنگی حاضر، بتواند بر نیازهای آلمانی زبانان، به همان اندازه که نیازهای فارسی زبانان را برای برآورده می سازد، برطرف نماید. بدیهی است که بنا بر فرهنگ نویسی فارسی، کتابی مطابق با نیاز خاص آلمانیزبان به دست داده نشده است؛ بهدلیل ذکر حالت اسم پس از حروف اضافه آلمانی، به نظر خوانندگان آلمانی زائد خواهد آمد.
سید رضا کاظمی، نویسنده این کتاب علاوه، بر کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی کتاب دیگری با نام گسترده ورزشهای زورخانهای نیز به چاپ رسانده است. این کتاب جزوه کتاب ادبیات ایرانی، مجموعه کتابهای جنگهای ادبی و جز مجموعه کتابهایی که موضوع خاصی را دنبال میکنند، میباشد. رضا کاظمینی در این کتاب نمونههایی از اشعار و ادبیات زورخانهای، همچنین از آثار پندگونه دانشمندان و شاعران بزرگ ایرانی استفاده کرده است.
در این کتاب شمارش ناپذیر بودن اسمها، در خصوص معنیهای متفاوت و اسمهای مرکب، یکی از بزرگترین دشواریهای فارسی زبانان برای مراجعه کردن به فرهنگها، از جمله فرهنگهای آلمانی میباشد؛ که در این لغتنامه به صورت راحت و صریحی ذکر شده است.
املای کلمات، آنچه در فرهنگما آمده است، طبق رسمالخط جدید آلمانی که از سال ۲۰۰۰ میلادی به جای مانده در این کتاب نوشته شده است.در انتخاب معنیهای مرتبط با کلمات بیان شده، به آخرین چاپ کتابهای مورد استفاده، یعنی فرهنگ لغتها، رجوع شده است و به این ترتیب واژههای انتخابی، در مدت خیلی طولانی در تدوین کتاب، به روز شدهاند.
در هر مکانی از کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی لازم بوده، چه برای لغات و اصطلاحات آلمانی چه در معادلهای فارسی و چه در زبان آلمانی از مرتب سازی استفاده شده است؛ تا از به کار بردن نابجای کلمات پرهیز شود. در این کتاب به دنبال شماره معنایی یک کلمه، اشارههای گوناگونی برای زبان آلمانی آن، آمده است؛ که معنیهای متفاوت را تفکیک و محدود کرده است.
از سرفصل های این کتاب میتوان به:
■مقدمه
■نکتههایی در رابطه با استفاده از این فرهنگ
■کتابهای مرجع مورد نظر
■افعال بی قاعده فرهنگ آلمانی_فارسی
■اختصاراتی که در این فرهنگ به کار رفته است
■و…
اشاره کرد.
در کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی، که جزو دسته کتابهای اقتصادی، سیاسی و اجتماعی میباشد و زبانهای ژرمنی توتونی و زبان آلمانی را شامل میشود و این کتاب جزو واژه نامه های آلمانی نیز قرار دارد؛ ۱۶ هزار واژه اصلی و ۷۵ هزار واژه تکمیلی استفاده شده است. این کتاب در دسته بندی کتابهای فرهنگ مراجعه و دایرةالمعارف زبان و ادبیات خارجی قرار دارد.
در این کتاب به دلیل اینکه فارسی زبانان، از به کار بردن نابجا و غلط کلمه معادل آلمانی دور بمانند و از یک سو مرتبه زبانی واژهها و تعبیرهای فارسی را بداند، تمامی این مراتب در این کتاب نام برده شده است. در این کتاب تا جایی که توانسته سعی شده، تا متناسب ترین معادل آلمانی کلمات فارسی را به دست بیاورد.
این لغتنامه با دو گونه خط مختلف، از دو جهت روبروی هم نوشته شده است تا بتواند تعداد بیشتری کلمه را در آن جای داد. کتاب فرهنگ آلمانی_فارسی نوشته سید رضا کاظمینی در انتشارات نشر روان به چاپ میرسد. استفاده از فرهنگ فارسی آلمانی نشر دنیای نو، در کنار این کتاب پیشنهاد میشود.
از اینکه تا انتهای این مقاله با ما همراه بودید، از شما سپاسگزاریم و امیدواریم که این مقاله برایتان مفید قرار گرفتهباشد.
مشخصات کالا | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
لطفا نظر خود را در مورد این کالا بیان کنید.
دیدگاهتان را بنویسید